Obecny hymn FC Barcelony powstał 27 listopada 1974 z okazji obchodów 75. rocznicy założenia Klubu. Muzykę skomponował Manuel Valls Gorina, natomiast słowa napisali: Jaume Picas oraz Josep Maria Espinàs i Massip. Poniżej tekst hymnu w języku katalońskim wraz z polskim tłumaczeniem.
Cant del Barça
Som la gent blaugrana,
Tant se val d”on venim,
Si del sud o del nord,
Ara estem d”acord, estem d”acord,
Una bandera ens agermana.
Blaugrana al vent,
Un crit valent,
Tenim un nom, el sap tothom:
Barça!, Barça!, Barça!
Jugadors, seguidors,
Tots units fem força,
Són molts anys plens d”afanys,
Són molts gols que hem cridat,
I s”ha demostrat, s”ha demostrat,
Que mai ningú ens podra torcer.
Blaugrana al vent,
Un crit valent,
Tenim un nom, el sap tothom:
Barça!, Barça!, Barça!
(Cały stadion podnosi krzyk,)
(Jesteśmy bordowo-granatowi,)
(Nieważne skąd jesteśmy,)
(Czy z północy czy z południa,)
(Ale jesteśmy zgodni, jesteśmy zgodni,)
(A łączy nas flaga.)
(Bordowo-granatowi na wietrze,)
(Niosą bojowy krzyk,)
(Nazywamy się, każdy wie jak:)
(Barça!, Barça!, Barça!)
(Zawodnicy, kibice,)
(Razem jesteśmy silni,)
(Przez te wszystkie lata pełne trudów,)
(Strzeliliśmy wiele goli,)
(I pokazaliśmy, i pokazaliśmy,)
(Że jesteśmy niezwyciężeni.)
(Bordowo-granatowi na wietrze,)
(Niosą bojowy krzyk,)
(Nazywamy się, każdy wie jak:)
(Barça!, Barça!, Barça!)
Wykonanie hymnu FC Barcelony przed wygranym 5-0 Gran Derbi na Camp Nou:
Przed finałem Ligi Mistrzów 2011 na Wembley